БЕРЕШИТ | МИКЕЦ | ГЛАВА 41

По прошествии двух лет фараону приснилось, будто стоит он возле Нила.
И вот, семь коров, красивых и тучных, вышли из реки и стали пастись в прибрежных зарослях.
Следом за ними вышли из реки семь других коров — невзрачные и тощие — и стали на берегу реки возле тех коров.
Затем невзрачные и тощие коровы пожрали семь красивых и тучных коров! И тут фараон проснулся.
Когда он снова уснул, то ему приснилось, что семь колосьев восходят на одном стебле — налитые и сочные.
Еще семь колосьев — тонкие и опаленные восточным ветром — растут следом за ними.
Затем сухие колосья поглотили семь налитых и полных колосьев! Фараон проснулся и [понял, что] это — сон.
Наутро встревоженный [фараон] послал [гонцов] созвать всех волхвов и мудрецов Египта. Фараон рассказал им свои сновидения, но никто не мог [удовлетворительно] истолковать их для фараона.
Тогда главный виночерпий сказал фараону: — Я вспоминаю сегодня мои грехи!
[Однажды] фараон разгневался на своих рабов и отправил меня в заключение в дом начальника стражи, вместе с главным пекарем.
Однажды ночью нам обоим приснились сны — каждому сон со значением.
Был там вместе с нами один еврейский юноша, раб начальника забойщиков [скота]. Мы рассказали ему наши сны, и он истолковал каждому из нас его сон.
Как он нам истолковал, так и сбылось: меня [фараон] возвратил на [прежнее] место, а того повесили.
Фараон послал за Йосефом, и его тут же подняли из ямы. Он побрился, сменил одежду и предстал перед фараоном.
— Мне приснился сон, — сказал фараон Йосефу, — и нет ему толкователя. А о тебе говорят, будто ты, услышав сон, можешь его истолковать.
Йосеф ответил фараону: — Не от меня [толкования] — Бог даст ответ на благо фараону.
“Снилось мне, — сказал фараон Йосефу, — будто стою я на берегу реки.
И вот, из реки выходят семь коров — тучные телом и красивые видом — и пасутся в прибрежных зарослях.
А за ними выходят семь других коров — худые, невзрачные и истощенные. Я не видел столь скверных [коров] во всей земле египетской.
Истощенные и невзрачные коровы съели семь первых тучных коров,
и те вошли в их утробу. Но не было заметно, что они вошли в их утробу, ибо те остались столь же невзрачны видом, как и прежде. Тут я проснулся.
А еще я видел во сне, будто семь полных [зерном], налитых колосьев всходят на одном стебле.
И вот, семь колосьев — засохшие, тонкие, опаленные восточным ветром — растут следом за ними.
И тогда тонкие колосья поглотили семь налитых колосьев. Я рассказал об этом волхвам, но никто не может объяснить мне [значение снов]”.
Отвечал Йосеф фараону: “Фараон [видел] один сон: Бог возвестил фараону о том, что Он сделает.
Семь тучных коров означают семь лет, и семь налитых колосьев — это [тоже] семь лет. Это — один [и тот же] сон.
Семь истощенных и невзрачных коров, что вышли следом, — это семь лет, и семь пустых, опаленных восточным ветром колосьев — это [тоже] семь лет, [годы] голода.
Как я и сказал фараону, Бог показал фараону то, что Он сделает!
Наступают семь лет обильного урожая по всей земле египетской, а за ними настанут семь лет голода.
Забыто будет изобилие в земле египетской: голод опустошит страну.
Не останется и следа от [былого] изобилия в стране — из-за последующего голода, так он будет силен.
А дважды сон фараона повторился потому, что верно это [предначертание] от Бога и не замедлит Бог исполнить его.
А теперь пусть фараон выберет разумного и мудрого человека и поставит его над землей египетской.
Пусть фараон отдаст распоряжение и назначит [чиновников] в стране, чтобы они взимали пятую часть [урожая] в земле египетской в семь урожайных лет.
Пусть собирают все съестное в эти наступающие хорошие годы и копят хлеб под рукою фараона, храня зерно в городах.
Это съестное станет запасом для страны на семь лет голода, которые наступят в земле египетской, — и страна не погибнет от голода!”
Эти слова пришлись по душе и фараону, и всем его слугам.
“Найдем ли мы [другого] такого человека, в котором есть Божий дух?” — спросил своих слуг фараон.
А Йосефу фараон сказал: “Раз Бог возвестил тебе все это, то, значит, нет [никого] разумнее и мудрее тебя!
Ты будешь поставлен над моими владениями, и весь мой народ будет повиноваться тебе. Лишь мой престол будет над тобой!”
И сказал фараон Йосефу: “Смотри, я ставлю тебя над всей землей египетской!”
Фараон снял с руки перстень и надел его Йосефу. Он облачил [Йосефа] в одежды из тонкого льна, а на шею ему надел золотую цепь.
Он повелел провезти его на второй [по важности] колеснице, и люди перед ним возглашали: “Аврéх!” Так он поставил [Йосефа] над всей землей египетской.
Фараон сказал Йосефу: “Я — фараон! Но без тебя никто во всей земле египетской не посмеет ни рукой пошевелить, ни ногой [ступить]”.
Фараон назвал Йосефа “Цафнáт-Панéах” и дал ему в жены Аснáт, дочь Пóти-Фéры, жреца города Он. И отправился Йосеф [управлять] землей египетской.
Когда Йосеф предстал перед фараоном, владыкой Египта, ему было тридцать лет. Выйдя от фараона, Йосеф объехал всю землю египетскую.
В [последующие] семь лет земля производила обильные урожаи.
[Йосеф] собрал весь урожай семи лет [изобилия] в земле египетской и сосредоточил эти запасы в городах: в каждом городе он сосредоточил запасы, [собранные] с окрестных полей.
Йосеф скопил зерна, как морского песка, — очень много. [Зерну] даже перестали вести счет, ведь его было не счесть.
Еще до наступления [первого] года голода Аснат, дочь Поти-Феры, жреца города Он, родила Йосефу двух сыновей.
Своего первенца Йосеф назвал Менаше, [сказав]: “Бог дал мне забыть все мои беды и отчий дом”.
А другого [сына] он назвал Эфраим, [сказав]: “Бог сделал меня плодовитым в стране моих страданий”.
Окончились семь урожайных лет в земле египетской. Наступили семь лет голода, как и предсказывал Йосеф. Голод постиг все [соседние] страны, а в Египте был хлеб.
Когда стала голодать вся земля египетская, народ воззвал к фараону, [прося] хлеба. “Идите к Йосефу! — ответил фараон всем египтянам. — Что он вам скажет, то и делайте!”
Настал голод по всей земле, и Йосеф отворил все [хранилища], в которых был [хлеб], и продавал его египтянам.
#
Но голод в земле египетской все усиливался. Из всех стран приходили в Египет, к Йосефу, покупать [хлеб], ведь голод становился все сильнее по всей земле.

Оставьте комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *